יום ראשון, 29 בספטמבר 2024

תמצית והתבוננות

 צילום: דוד מיכאלי 2022


תמצית 

קראו לו יארומיר חלאדיק. מפראג. סופר. הוא לא אהב את מה שפרסם, אבל האמין בספריו הלא גמורים, לאחד מהם קרא "הגנה על מושג הנצח". אחר היה מחזה בשם "היריבים" שכתב רק את חלקו. הגסטפו עצר אותו ודן אותו למוות. על דמו היהודי וכתיבתו החתרנית. בחשכת עשרת ימי הכלא, כדי להצדיק את קיומו ולכן את קיומו של אלוהים, ביקש זמן כדי שיוכל להשלים את המחזה. " הענק לי את הזמן הזה, אתה, שהמאות והזמן כולו הם רכושך". בלילה האחרון חלם שנכנס לספרייה לחפש את אלוהים. הספרן היה עיוור. חלאדיק מצא את אלוהים באטלס ישן שפתח באקראי בדף מפת הודו. בת קול אמרה לו כי קיבל את הזמן שביקש, והוא הוער משנתו להוצאתו להורג. בשעה תשע מול כיתת היורים טיפת גשם נופלת על רקתו ונשמעת פקודת האש. מחשבתו אינה פוסקת. העולם דומם. לאחר זמן ארוך הבין לבסוף כי הנס הנסתר התחולל. הוא יוכל לסיים את יצירתו. במשך שנה ליטש ושכלל את המחזה עד לשם התואר האחרון. הוא מצא אותו. טיפת הגשם החליקה מטה, הכדורים פגעו בו. הוא מת בתשע ושתי דקות.  

הסיפור "הנס הנסתר" מאת ח.ל. בורחס, הופיע בקובץ העברי "גן השבילים המתפצלים" בתרגום יורם ברונובסקי. 

הערות:

1. כתבי יד אינם נשרפים אמר החתול הגדול בהמות בספרו של בולגאקוב השטן במוסקבה. 

2. סנטימטר אחד – עשרת אלפים סנטימטרים, זהו פתגם סיני שהשתמשו בו במשפחת יאנג לתאר העמקה בתרגול: התבוננות בנקודה ופתיחתה למרחבים

יום חמישי, 19 בספטמבר 2024

"חמש-עשרה חיות" / אגור שיף / סיפורים קצרים / עפעף הוצאה לאור

 


יצא לאור ספרו המצוין של אגור שיף עם חמישה-עשר סיפורים קצרים של תמונות מציאות צובטות לב עם שחקנים אנושיים ובעלי חיים. אפשר למצוא את הספר ב"סיפור פשוט", "מגדלור", "תולעת ספרים" וב"עברית".  


"חמש-עשרה חיות" / אגור שיף

מתוך אחרית דבר

הזמן המתסכל, הבלתי נסבל ממש, בחייו של סופר הוא זמן יציאתו של ספר לאור. כלומר, התקופה שמתחילה ברגע שבו מונחת יצירתו על דוכני חנויות הספרים, ונמשכת עד לרגע שבו דועכים ונשכחים כאבי יחסי הציבור, טעמן החמוץ של הביקורות וסיכומי התהילה הרגעית מדי. זוהי תקופה של תרדמה מדמדמת שבה הסופר תוהה אם אי-פעם יוכל להתרומם שוב, להביא את עצמו אל שולחן הכתיבה ולהוציא מתוכו יצירה חדשה.

בתקופה כזאת, שהפעם התארכה מאד, על מנת לחלץ את עצמי מאותה שקיעה ארורה, החלטתי לאגד סיפורים קצרים שכתבתי במהלך השנים, ולהוציאם לאור.

כשעברתי על הסיפורים גיליתי שברבים מהם מופיע לצד, או מול, הפרוטגוניסט האנושי, בעל חיים שתפקידו להשלים את הסיטואציה הדרמטית באופנים שונים: להאיר אותה, להקשות עליה, לסבך אותה, לאתגר את הדמויות או לשלוח את הקורא אל הסבטקסט.  

אלה הם שחקנים אילמים שנרתמו (בעל כורחם, כתמיד) לעגלות נרטיביות שבהן נוסעים גיבורים אנושיים.

ואז עלה בי הרעיון ללקט את הסיפורים שבהם מופיעים בעלי החיים ולפרסמם כקובץ.

לצד סיפורים חדשים החלטתי לצרף גם כמה שפורסמו בעבר. שניים שפורסמו בקובץ "חיות מתות ומזג אוויר" (כתר, 1994), אחדים שפורסמו בקובץ "סיפורים לנסיעות קצרות" (הקיבוץ המאוחד, 2000) ואחרים שהופיעו בכתבי עת שונים. הסיפורים האלה, רובם ככולם, עברו עריכה. חלקם שופצו באופן מאסיבי מאוד, ניתן אפילו לומר שנכתבו מחדש, אחרים קיבלו טיפול עדין יותר.

וכך אספתי את חמש עשרה חיות.