מכרות הצער הגדול / מנהרות לילה / רקויאם 710 / שיר
14
מִכְרוֹת הַצַּעַר
הַגָּדוֹל
בְּכַפּוֹת יָדַי פִּצְעֵי
חֹשֶׁךְ
צְלָלִים מִתְאָרְכִים בַּחַשְׁמַל
לִבִּי דּוֹקֵר אֶת כְּתֵפִי
הַשְּׂמָאלִית
בַּקֹּר הַנְּשִׁימָה מִתְקַצֶּרֶת
מִשְׁקָל שֶׁל
אֲדָמָה
מִשְׁקָל שֶׁל זְמַן מִשְׁקָל שֶׁל רִיק הֵדִים אֲטוּמִים
רֶגַע חֹשֶׁךְ צְלִיל בָּשָׂר קוֹרֵעַ
גִּבְעוֹת סְתָיו
צְלִיל בָּשָׂר קוֹרֵעַ גִּבְעוֹת סְתָיו רֶגַע
חֹשֶׁךְ
מוּאָרוֹת רֶגַע אֲפֵלוֹת שוּב טִפּוֹת
זְמַן
מַיִם תּוֹדָה הִיא אוֹמֶרֶת
אַתָּה צָרִיךְ לָמוּת
בְּנֵי הָאָדָם הֵם רָעִים
בְּנֵי הָאָדָם הֵם
טוֹבִים
תִּפְלוּת
תִּפְלוּת
Song 14: The Mines of Great Sorrow / Night Tunnels / Requiem 710
The Mines of Great Sorrow
Dark wounds in my palms
Shadows are lengthening in the electric light
My heart is stabbing my left shoulder
In the cold the breathing is shortened
Weight of Earth.
Weight of time Weight of Void. Sealed echoes.
A moment of darkness.
The sound of flesh Tearing up autumn hills
Illuminated for a moment. Dark again.
Drops of time.
Water. Thank you, She says.
You must die.
Humans are evil.
Humans are good.
Insipidity
Insipidity
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה