יום שני, 15 בפברואר 2021
יום חמישי, 28 בינואר 2021
Yuan Abraham Tsur / Warriors. Street. Corner. / LA 1988
This photo of gang members is from
Culver City, LA 1988. My Karate Dojo was a few blocks away. I came all the way
from Jerusalem to practice with our chief instructor of our system in karate Do.
This picture was taken after a primary a black belt practice which is used to
be referred to as Sunday Practice. Practicing with our chief instructors
Tsutomu Ohshima sensei, taking his class was like taking a class with Vaslav
Nijinsky combined with a Medieval Warrior. One would come out of this practice
with a boost of energy and positivity. So this photograph was taken after one
of these practice. I drove down the street of Venice Boulevard, just about 10
minutes away from the dojo, there was a parking lot and on the corner of it, a
stand alone pink booth owned by a very nice Japanese cook and with his broken
English, he would serve you the most amazing hamburgers, simply out of this
world. That Sunday afternoon I was lucky, I came across this group of gang
members and we were sitting in adjacent tables. We start talking and I start
shooting- they were fascinated with my camera, not to mention willing to take
photographs of strangers. I had my Nikon FM2 with 35mm prime lens f2. on a
Tri-X,(Printed on Ilford Fibre paper) When I got to the end of the roll, I opened
the back of the camera to load a fresh roll of film , and one of
the gang members said, “G you really have film in it, and you are really taking
pictures.” One needs to remember this was before the Digital era, and
carrying a camera everywhere was still an unusual practice.
יום שני, 18 בינואר 2021
דבי עשב / בגלל הבדידות / Debi Essev
בגלל הבדידות
יום רביעי, 13 בינואר 2021
אודות הבלוג כתוב CATUV לאמנות שירה וספרות / מדף בית הוצאה לאור / דוד מיכאלי וחברים
אודות כתוב CATUV
"כתוב" הוא בלוג ספרותי־אמנותי המוקדש
לשירה, פרוזה קצרה והגות על יצירה ותרבות. הבלוג הוותיק שנכתב ומנוהל על ידי דוד מיכאלי החל משנת 2008, מציג כתיבה
מקורית לצד התבוננות מעמיקה בתהליכי יצירה, בשפה ובמקומה של האמנות בחיי היומיום. "כתוב" הוא פניה של "מדף בית הוצאה לאור".
ב"כתוב" מתפרסמים שירה, תרגומי שירה, סיפורים, מסות, קטעי מחשבה
ורשימות העוסקות במפגש שבין חוויה אישית לבין ביטוי אמנותי. הכתיבה מאופיינת
בדייקנות לשונית, ברגישות אסתטית ובשאיפה מתמדת לחדד את המבט על העולם ועל המילה
הכתובה. "כתוב" מציג עבודות אמנות רבות וצילומים של דוד מיכאלי וחברים.
הבלוג מהווה פלטפורמה פתוחה לקוראים המתעניינים בשירה, בספרות ובאמנות, ובשיח תרבותי איכותי ונגיש.
כותבים ויוצרים שהופיעו בכתוב
CATUVמאפריל 2008 ועד היום:
אבי מוריה - תנועה, כתיבה
אגור שיף – כתיבה
אהוד אלחנני - פיסול וציור
אורה איתן - איור
אורי לוטן - כתיבה
אילן ברקוביץ - כתיבה
איריס אלחנני - אוצרות
איילת חן - שירה
איילת טיקוצקי - ציור
אינגריד פוגלמן – שירה
איציק פטיש - צילום
אלדד פריבס - מיצג
אמנון גרוף – ציור, צילום, כתיבה
אספה פלד – כתיבה
ארז שחר - כתיבה, צילום
אריה קוץ – כתיבה, ציור, צילום
אריק ביקוביצקי - שירה
בלינדה בילינגס - שירה
בני לוז – שירה ותרגומים
גדי ישי - תרגום
גליה שיזף - צילום
דבי עשב - שירה וציור
דידו - שירה
דן סודרי - שירה
דניאל קרן - כתיבה
זויה צ'רקסקי - ציור
יהל כרמי - פיסול
יואן צור - תנועה, צילום
יונתן לוי – כתיבה
יונתן מיכאלי - צילום
יעקב רז – שירה
מאסאקו-באן - עיצוב
מורן בצר - שירה, כתיבה
מתיאו סיקה - ציור, כתיבה
נועה שנדר - כתיבה
נועם שיזף - כתיבה
נטלי גוטמן - שירה
נילי לנדסמן - כתיבה
ניצן מיכאלי - כתיבה
ניר אונגר - צילום, כתיבה
סטיבן מור - שירה
סיגל קרומר לב – ציור, פיסול, צילום
סרג'יו וקסמן - ציור, כתיבה
עידו הרטוגזון - כתיבה
עמירם אורן - כתיבה
ענת שרייבר - כתיבה, ציור
קארין ברונמן - צילום, כתיבה
רובין פנטופרו – פיסול
רותי פנטופרו - פיסול, ציור
רחל אליאור - כתיבה
שאולי לב - כתיבה וצילום
שי גטריידה - כתיבה
שמואל שם-טוב - כתיבה
שרית שופן - רישום
תמי בלום - פיסול
Unintentional Beauty by Karin Brünnemann
Unintentional Beauty
OR:
The Perfect is
the Enemy of the Good
by Karin Brünnemann
Recently, I wanted to take a photo of Moon and Mars, as they were
visible close to each other. As I did not apply the correct camera settings,
the results were not as expected. The exposure time was far too long for me to
hold the camera still, capturing a powerful streak instead of the lunar sphere
and only a faint doodle of our neighboring planet. My immediate thought was to remove the
picture, but my thumb hovered above the delete icon. Wait a minute. This is not
what I had imagined – but wasn’t there something beautiful in this celestial
image? Something captivating? Something out of this world? I decided to keep
the photo, corrected my camera settings, and took a “proper” photo as I
originally intended. I did manage to capture the heavenly bodies in close
proximity in all their beauty, however, compared to the “failed” strong and streaky
shot, this photo appeared rather unspectacular, vacuous.
יום שני, 11 בינואר 2021
הקראה של "הדרך לשדה בוקר" / דוד מיכאלי
קישור:
וּבִשְׁאָלְךָ אוֹתִי
לְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ?
אֹמַר לְךָ,
אֲנִי הוֹלֵךְ לִשְׂדֵה בּוֹקֵר
הַבַּיִת
הָרִאשׁוֹן
בְּעָזְבִי
אֶת בֵּיתִי, נוֹשֵׂא מִשְׁקָל וּבִלְבּוּל,
מִתְנַחֵם
בְּרֶגַע שֶׁל שְׁתִיַּת קָּפֶה
צוֹפֶה
מִפִּסְגַּת הַר קַנָּאִים, אֵל אֶרֶץ רֵיקָה,
לִקְרַאת
הֲלִיכָתִי
בְּאֶרֶץ
חֲרוּצָה קְמָטִים בְּאֵין מְנַחֵם,
וּבָהּ
הַדְּרִיכָה מַחֲלִיפָה מַחְשָׁבָה
בְּאָפִיק
יְעֵלִים עַד עֵרֶב עָשֵׁן
עַנְנֵי
לַיְלָה נִשְׁעָנִים אֶל רֶכֶס זֹהַר,
עַל
דֶּרֶךְ אֱדוֹם הָעַתִּיקָה, הַבָּאָה מִצִּיּוֹן,
בּוֹנֶה
בַּיִת בְּגֶשֶׁם דַּק
וּבִשְׁאָלְךָ
אוֹתִי
לְאָן
אַתָּה הוֹלֵךְ?
אֹמַר
לְךָ,
אֲנִי
הוֹלֵךְ לִשְׂדֵה בּוֹקֵר
יום שלישי, 5 בינואר 2021
יום שבת, 2 בינואר 2021
אריה ביקוביצקי – עשרים ושניים שירים
אריה ביקוביצקי – אסופה
אריק ביקוביצקי, ילד רוח ומשורר, צמח בשנות ילדותו על הרי הגליל העליון במושבה מטולה ובנעוריו בעמק החולה ביסוד המעלה, משנות השלושים של המאה העשרים על מוראותיה ועד שנות העשרים של המאה העשרים ואחת. מבעד לברק עיניו הצוחקות-דומעות צף פלא מאבק העולם והאדם. עשרים ושניים רגעים מנוקדים אלו יכולים להיכנס רק אצל מי שפתח את דלת ההתבוננות שלו בזמן של הר ואגם. בקריאה, תנו זמן בין רגע לרגע.
קם בבוקר
לאין מקום
אריה
ביקוביצקי – עשרים ושניים שירים
ויזעק זעקה אחת גדולה ומרה
ואחר כך שתק שתיקה
ארוכה וחדה
"הברכה אחת היא לך
אבי.
(בראשית כ"ז, 38)
1.
כְּמוֹ
עִיר מִשְׁתַּקֶּפֶת
בְּתוֹךְ הַדְּמָמָה
הַפְּרוּסָה לְרַגְלֶיהָ
שֶׁיּוֹנֶיהָ
עָפוֹת בִּמְהֻפָּךְ
הָלוֹךְ וָחוּג
לְאָחור
וְהַגֶּשֶׁם הָעוֹלֶה
בָהּ וְיוֹרֵד
מָחַק אֶת הַגְּבוּל
בֵּינָהּ לְבֵינָהּ.
וְאֵינְךָ יוֹדֵעַ
אִם קוֹל צוֹפָרֶיהָ
בָּא אֵלֶיהָ
אוֹ מִתּוֹכָהּ.
2.
...זֶה כְבָר
לֹא אוֹתוֹ דָּבָר, אָמַר,
אֲבָל הַזְּמַן
סֵרַב לַעֲשׂוֹת
אֶת אֲשֶר הַזְּמַן
אָמוּר הָיָה לַעֲשׂוֹת מִזְּמַן.
וְרַק לַחֲלָל
הַזְּמַן לֹא נוֹתַר זְמַן דַּיּוֹ
לְכָסוֹת.
מִכָּל הָרְשֻׁיּוֹת
הַנְּתוּנוֹת
נותְרוּ רַק אֵלּוּ
הַנֶּאֱמָרוֹת
הַבִּלְתִּי צְפוּיוֹת.
3.
מִלִּים עוֹשׂוֹת
אֶפְשָׁרִי
לְבִלְתִּי אֶפְשָׁרִי,
אָמְרָה.
שְׁתִיקָה, אָמְרָה,
עוֹשָׂה מַעֲשִׂים.
שְׁתִיקָה, אָמְרָה,
מַתִּירָה נְדָרִים.
בִּשְׁתִיקַת
שְׁתִי
וּבִשְׁתִיקַת
עֵרֶב
אַחֲבֹשׁ פְּצָעֶיךָ,
אָמְרָה
4.
רָצִיתִי לוֹמַר
לָךְ:
בַּחוּץ צָוְחוּ
יְלָדִים
מִישֶׁהוּ נִגֵּן
בְּמַפּוּחִית פֶּה
מִישֶׁהוּ הֵסִיר
פִּגּוּמִים.
וְהָיָה מִי שֶׁשָּׂם
אֶת יָדוֹ
עַל מִצְחוֹ שֶׁל
יֶלֶד חוֹלֶה
וְהָיָה מִי שֶׁאָמַר:
הָכֹּל זוֹרֵם
הַכֹּל מַיִם –
אֲבָל כָּאן רָצִיתִי
לוֹמַר
שֶׁרָצִיתִי
לוֹמַר
5.
עֲשִׂינוּ אֶת
כָּל הָאֶפְשָׁרִי
כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב
בְּסֵפֶר הַמַּעֲשִׂים,
אָמְרָה בְקוֹל
מַרְגִּיעַ קִמְעָא,
אֲבָל כָּאָמוּר,אָמְרָה,
נִסִּים אֵינָם
קוֹרִים
יֵשׁ מֵאַיִן,
וְגַם עֵרוּי
שֶּׁל מִלִּים
לֹא מְשַׁנֶּה
אֶת הָעֻבְדָּה
שֶׁאֵין אָדָם
רוֹחֵץ פַּעֲמַיִם
בְּאוֹתוֹ הַנָּהָר---
6.
עַכְשָׁיו הַשָּׁעָה
שֶׁבַע,
בְּעוֹד שָׁעָה
תִּהְיֶה הַשָּׁעָה שְׁמוֹנֶה,
אֶפְשָׁר הָיָה
לִרְאוֹת אֶת הַהִתְכַּלּוּת הַזֹּאת שֶׁל הַזְּמַן
בְּיָדַיִךְ
בְּפָנַיִךְ
בְּגוּפֵךְ
שֶׁהָפַךְ בְּיָדַי
לְמִלִּים הַמְּכָסוֹת
אֶת הַשָּׁעוֹת
לְאָחוֹר
וְאֶת אֵלּוּ הָאֲמוּרוֹת לָבוֹא.
7.
וְאָז נוֹתְרוּ
רַק מִלִּים
שֶׁאֵינָן יְכוֹלוֹת
לַעֲמֹד בַּרוּחַ
וְהֵן קוֹרְסוֹת
וְנַעֲשׁוֹת חֲלוּלוֹת
וְשׁוֹרְקוֹת
בְּאָזְנַי
וְלֹא נוֹתְנוֹת
לִי מָנוֹחַ.
8.
... וְגַם לְאַחַר
הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה
נוֹתָר תָּמִיד
דִּבּוּר שֶׁלֹּא נִפְקַד
שֶׁבִּקֵּשׁ לְעַצְמוֹ
מִדְרָךְ כַּף
רֶגֶל
עֲנָף כָּלְשֶׁהוּ
שֶׁהִשִּׁיל לְרֶגַע
נַעֲלָיו
...אֻכַּל אַךְ
לֹא בָּעַר.
9.
הָאָדָם אֵינוֹ
אֶלָּא סַךְ מַעֲשָׂיו
שֶׁלֹא נַעֲשׂוּ -
אַהֲבוֹתָיו שֶׁלֹא
נֶאֱהָבוּ
שֶׁנִּלְווּ אֵל
בֵּין מֵתָיו
בְּעוֹבֵר וָשָׁב שֶׁל חַיָּיו
בְּדִין לְלֹא צִדּוּק.
10.
יֵשׁ מִי שֶׁאוֹמֵר:
מִנַּיִן אַתָּה.
וְּלאָן אַתָּה.
וּבַדֶּרֶךְ שֶׁבָּהּ
אַתָּה הוֹלֵךְ
אֵין יוֹצֵא
וְאֵין בָּא.
וְתָמִיד חוֹזֵר.
וְלִפְנֵי מִי
אַתָּה
עָתִיד לָתֵת
מַה שֶּׁלֹּא נִתָּן
וְלֹא יִנָּתֵן
וּלְעוֹלָם חוֹזֵר
11.
מֶחְוָה לְאַלֶן
גִינְזְבֶּרְג
הַיּוֹם בַּסוּפֵּר
פַארְם
רָאִיתִי אוֹתְךָ,
אַלֶן,
רוֹאֶה אֶת ווֹלְט
וִיטְמָן
בֵּין הַקּוֹסְמֶטִיקָה
וְהָאַסְפִּירִין
וַאֲנִי רָצִיתִי
לוֹמַר קָדִישׁ
לְכָל הַמֵּתִים
שֶׁבְּתוֹכִי
וְּלְאֵלֶּה שֶׁעֲזָבוּנִי
מִזְּמַן.
אֲבָל הַמִּלִים, אַלֶן,
הַמִּלִים
בְּלִי אֵל וּבְלִי
רַחֲמִים.
וְכָךְ נִשְׁאַרְנוּ
שְׁנֵינוּ לְבַד –
אַתָּה שֶׁמִּזְּמַן
אֵינְךָ כָּאן
וַאֲנִי עִם הַמֵּתִים
שֶׁבְּתוֹכִי
וְאֵלֶּה שֶׁעֲזָבוּנִי
מִזְּמַן.
12.
בִּשְׂדֵרוֹת סַן
זֶ'רְמֵן
קָרְאוּ פַּעֲמוֹנֵי
הַכְּנֵסִיָּה לְכָל הַמֵּתִים.
תַּיֶּרֶת אֲרֻכַּת
צִפָּרְנַיִם שֶׁלא יָדְעָה
בִּקְּשָׁה קָפֶה
אוֹלֶה לְלֹא סֻכָּר.
הָלַכְתְּ לִרְאוֹת
חַיֵּי יוֹם-יוֹם
בִּימֵי הַבֵּינַיִם
וַאֲנִי נִשְאַרְתִּי
לְבַד
בֵּין הַזְּמַנִּים
בִּשְׂדֵרוֹת
סַן זֶ'רְמֵן.
לְרוֹנִי, נכדתי
הבכורה:
15.
כַּף יָדִי הַגְּדוֹלָה
קְטַנָּה מִלְהָכִיל
אֶת כַּף יָדֵךְ
הַקְּטַנָּה
עַל עַפְעַפַּיִךְ
זָע הָעוֹלָם שֶׁבְּתוֹכִי
בַּחֲרָדָה
טִפַּת הַגֶּשֶׁם
הַקְּטַנָּה
שֶׁיָּרְדָה מִלֶּחְיִי
לְלֶחְיֵךְ הַקְּטַנָּה
הִזְכִּירָה לִי
שֶׁלָךְ וְלִי
חָלְפָה
שָׁנָה.
16
אֵיךְ זֶה קוֹרֶה
כְּשֶׁאֲנִי מִסְתַּכֵּל
עָמֹק עָמֹק לְתוֹךְ עֵינַיך
שׁוֹמֵעַ אֶת
הַגִּרְגּוּר הַהוּא
הַהוּא שֶׁל הַחֲתוּלָה
שֶׁלִי מִשֶׁכְּבָר הַיָּמִים
מְעַרְסֵל אוֹתִי,
נוֹשֵׂא אוֹתִי עַל כַּפַּיִם
לִמְחוֹזוֹת
אֲחֵרִים אֲחֵרִים.
אֵיךְ אֶפְשָׁר
הָיָה לוֹמַר
אַחֲרֵי כָּל
כָּךְ
הַרְבֵּה הַרְבֵּה
יָמִים
שֶׁהַכֹּל
הַכֹּל
נִגְמַר
נִגְמַר
נִגְמַרְרר....
17
אֵין חֶסֶד שָׁוְא
וְלֹא שֶׁל אֶמֶת
מֵעֵבֶר לַיָּד
הַמּוּשֶׁטֶת
הַחוֹזֶרֶת רֵיקָם
אֶל חֵיקָהּ –
כְּמוֹ אָבִי
הַמֵּת
אֵי שָׁם בְּבֵית
אָבוֹת
בְּרַעֲנָנָה.
18
בְּחוּג הַסַּרְטָן
בַּמִּסְדְּרוֹנוֹת
שֶׁל אִיכֵלוֹב
הַשֶּׁמֶשׁ תָּמִיד
בְּזֵנִית –
אָדָם
מְאַבֵּד אֶת
צִלּוֹ.
בְּחוּג הַסַּרְטָן
בַּמִּסְדְּרוֹנוֹת
שֶׁל אִיכֵלוֹב
אָדָם
עוֹבֵר כְּצֵל.
19
סְפֹר יָמֶיךָ
לְאָחוֹר
סְפֹר אֶת הַלֵּילוֹת,
סְפֹר אֶת הַיָּמִים,
הַשָּׁעוֹת, הַדַּקּוֹת
–
סְפֹר אוֹתָם לְאֵין
סְפֹר
עוֹבְרִים לְפָנֶיִךָ
כִּבְנֵי מָרוֹן
זוֹלְפִים
עַל קַו פָּרָשַׁת
הַמַּיִם
אֶל מֵי הַתְּהוֹם
מִכָּאן – וּמִכָּאן.
20
שָׂרֵךְ רַגְלֶיךָ
בַּחוֹלוֹת –
אֶחָד מִשִּׁלְהֵי
48
עִם אֶחָד
שֶׁלֹּא יָדַע
אֶת 67 וְלֹא אֶת 73.
כָּאן לֹא כּוֹבְשִׁים
שְׁבִילִים
וְלֹא עוֹשִׂים
הִיסְטוֹרִיָּה .
לֹא הַרְחֵק מִגַּ'בְּל
מוּסָא
כְּשֶׁהָעַם הָיוּ
עוֹמְדִים וְשׁוֹמְעִים
לֹא אֶת קוֹלוֹ
שֶׁל הָרָסָ"ר –
"5 דַּקּוֹת
לְמִסְדָּר!"
(מילואים )81
21
תְּנוּ לִי מְטוּלָה
שֶׁל יְמֵי גֹרֶן
אֲרֻכִּים
וְלֵילוֹת חֲשֵׁכָה
צְלוּלִים
וַאֲנָשִׁים שֶׁשְּׂפָתָם
קָשָה.
וְשָׂדוֹת כְּמֶרְחָק
כַּף יָד
שֶׁל יֶלֶד קָטָן
בֵּינָם לְבֵין
הַשָׁמַיִם
הַגְּבוֹהִים,
וּזְמַן הַחוֹפֵן
בְּחֻבּוֹ
סוֹדוֹת תֵּבֵל
וּמְלוֹאָהּ.
22
קם בבקר בוקר
בו לא קם
בין זאב לכלב
תכלת ללבן
עורבים של טרם
שחר
על עץ אחד כלם
ואין כוכב
אחד...
משק עיתון על סף
הדלת
יד רועדת
כתמי קפה
שובל מילים
מאין מקום
לאין מקום




































