יום שלישי, 3 בנובמבר 2009

שיחת שיר או אולי שיר שיחה / שי גטריידה / גרסה ארוכה

נדמה שהשלמות מושגת,לא כשאין עוד מה להוסיף, אלא כשאין עוד מה לגרוע
(אדמת אנוש, א.דה סינט אקזופרי)

מוקדש לר.ב.ד.


תודה על החומר ששלחת, ואולם –
בהמשך לשיחתנו (ותוך כדי כיבוד הרצפות)
בשעת לילה מאוחרת (ובמקום לכתוב תכניות)
התנסחו אצלי
מר יועץ ארגוני,
פסיכולוג,
מנחה קבוצות
מספר שאלות
ואנא סייע במציאת התשובות
נדמה לי שמהמקום התיאורטי, המצטט, הממוסד, המאובטח
לא תוכל לענות בקלות
אבל אם ת(נ)צליח
צפה להתנשלות
אח, אל צריבת רעננות אמת פריכה
אל שדות משחק והרפתקה
זנק אל אגני שְגיאה
עטוי עור דק, חדש, גמיש –נרעד מכל מגע של שערה
אח, מקץ שנים
להתעורר מזִקנתו של הידוע, המוסבר, הלכאורה מובן
מוכוון המטרה

ובוא, עמוד איתי גב אל גב
האם תוכל למעשה פשוט כל כך
את גבך לתת אלי ובו בזמן להישאר קשור לאדמה
לא קורס, לא מתמוטט, אף לא משליך את עצמך
לא רועד, לא נרדם, לא מתרגש
שוקע אל תהומות רחמה ובה בעת צומח עד שַמים ילטפו כיפת גולגלתך
בוא, עמוד איתי גב אל גב
האם תוכל למעשה פשוט כל כך
לא לעשות דבר, לדמום
לנשום שם יחד זה אל זה, לעזוב אל רגע אַין
לא לרצות דבר, לא לשכוח, אף לא לזכור
האם תוכל למעשה פרוסות הלחם היומי הארוזות בנייר השעווה

כי מה קשה לִשניים
(אף פעם אין יותר מהם) -
כי מה קשה לַשניים זה עם זה יותר מנגיעה פשוטה
מה יותר קשה לשניים מלתת אמון, לסמוך
מה קשה לִשניים יותר מלנסות להיות אחד
עכשיו, לא אחר כך, לא פעם, לא מקץ מאתיים אלף שנה
תן לי שני טוראים – אולי עדיין ביכולתם
תן לי, מכל הארגונים שלך את רבי-טוראים או אף את הבכירים מהם
אין סיכוי, אינם מסוגלים, עניין אבוד
צריך יהיה לכתוש אותם היטב היטב
בטרם תיפקח אוזנם לשמוע שוב את שפת הלב

גב אל גב
פָּנים אל פנים
שְניים
עצם הזנב שמוטה
הלסת רפויה
ואל אינסוף החללים גלים שוטפת רוח עדינה
נסגר המעגל
ידי היא אִם ידךָ

האין זה הקשה מכל
האין זאת הסיבה או התירוץ לחמיקה
להסתופפות הרועָה אותנו
אל חיקם של הקבוצה והארגון,
העם, הלאום, המדינה

לָקוֹח
מי לקח דבר
נלקח דבר - מִמָה
אני נתתי או נלקחתי
אם נתתי לא נלקחתי
אם נלקחתי – לא תודָה !
אם נתתי – קח לךָ
לא קיבלת – גם אז תודה
אינך נותן – לא נורא – אנסה שוב בפעם הבאה

מוּצר
איך נוצר
מי יצר
למי כאן צר
איזה ייצר כאן נחבא

מה ערכו של השיר-שיח הזה ללקוח
במונחי שעות עבודה – תוספת של אלף שקל לאובר דראפט שלי
לכן לשם איזון עתידי בהוצאות הנני להציע שוב:
(אליל תקופה) - שיווק !
ומכיוון שההרפתקה שכאן גדולה ועצומה
דורשת אחריות רבה
ופרויד ויונג - הקצף הרוקד על אראלי הסערה
מצאתי שמתאים אותו מוּכַּר ישַן
(קבל אותו בהפתעה – ארוז באריזה החדשה)
שפת שְניים
השפה ההיא – שנשכחה.

שיר כאב ההבדלה.

ואנא התקשר לכשתצלח עליך רוח השעה -

מוקירך !

2 תגובות:

Unknown אמר/ה...

הי שי,

אהבתי את החלק המוכר מהשיעעורים של ניצן ,מתאר לעצמי שמתחבר לעולמות שונים נוספים שלא ירדתי לסוף דעתם.
מחכה לשיר הבא !
איל

שי גטריידה אמר/ה...

הי איל, תודה. שירים נוספים תוכל לקרוא כאן בכתוב. חפש תחת שמי.